Monday, May 20, 2013

Kimonos

I can't write today. I have a life. Get over it. Just kidding! But seriously, my mind is blank. Could this mean that I can finally get some decent sleep? I love this kimono. 

No puedo escribir hoy. Tengo cosas que hacer. Supérenlo. ¡Estoy bromeando! Pero, en serio, mi mente está en blanco. ¿Será que podré dormir, por fin, con tranquilidad? Adoro este kimono.


Pictures: Raquel Expósito
Kimono, Shirt: Zara 
Pants: Forever 21
Shoes: Bimba & Lola
Bag: Poete
BraceletsBolboreta
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

Thursday, May 16, 2013

Doppelganger

I've always wanted to be a twin. The sole purpose? To have HER try on the clothes - a task I despise - and see if it fits us. How cool would it be to have a doppelganger hanging around? Double Trouble. If she were anything like me, I'm sure that my parents would've been the biggest consumers of earplugs on planet Earth. And Valium. I happen to know the coolest, funniest twins ever. My Marie and my Mela have been my friends for over six years now. We are forever united with a bond over tequila, bad relationships and watermelon liquor. I love the fact that at first I couldn't tell them apart, but as a few weeks went by they looked nothing alike in my eyes. The magic of twins. Maybe I have a doppelganger somewhere in the world and we will meet the most random way. I hope it's during sales.

Siempre quise tener una gemela. En realidad, con un fin algo malévolo: que me sirva para probarse la ropa en las tiendas, que es algo que detesto hacer. ¿No sería genial tener un doble andando por ahí? Si mi gemela fuese como yo, seguro que mis pobres padres serían los mayores consumidores de tapones de oídos de  todo el planeta. Y de Valium. Pues bien, resulta que yo conozco las gemelas más chistosas y cool de todos los tiempos. Mi Marie y mi Mela, mis amigas por poco más de seis años ya. Nos une un vínculo especial sellado con tequila, historias de chicos y "Chumir" Watermelon. Es genial que al principio era incapaz de distinguir la una de la otra, pero mientras más las trataba más distintas las veía. La maravilla de los gemelos. Igual y tengo algún doble andando por ahí y nos encontramos el día menos esperado. Eso sí, espero que coincida con las rebajas.


Pictures: Raquel Expósito
Jacket: Gina Tricot
Trousers: H&M Trend
Top: & Other Stories
Shoes: Zara
Necklace: Vintage
Bag: & Other Stories
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

Monday, May 13, 2013

Waterproof Mascara

Allergies are not being very kind to me, constantly numbing me up and testing the limits of my waterproof mascara. In the meantime, I stick to earthy tones.

Las alergias no están siendo muy generosas conmigo este año,  me ponen algo boba y testan el límite de mi mascara de pestañas. Por lo demás: tonos tierra que nunca fallan durante estos meses.



Pictures: Raquel Expósito
Blazer, scarf: Zara
Loafers: H&M
Bracelet: Nusarelos
Bag: Su-Shi
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

Thursday, May 9, 2013

Baby Pich's Godmother

I'm so happy to share with you that my sister finally got knocked up which automatically makes me a future aunt and godmother. We will be welcoming a lovely ballerina into the family this summer, to be named Emilia, and luckily for me she will live in London and not all the way back home. As per standards and traditions, given that I nickname everyone and everything I adore, she's now to be known as my new Pichiflu, a.k.a. Baby Pich. And so it hit me: I have to start cleaning up my act to set a good example for my Pich, don't I? NOT. I look forward to being the cool, unmarried aunt who buys her beer and teaches her about boys. And the importance of blazers, like this white one that makes me pray I do not get it stained. My sister Bree and her husband Bil are probably thinking of a restraining order right now, but nothing's going to keep me apart from this little fruit of my loins. Ok, not my loins, but pretty close. Baby Pich, welcome to my world, you are now officially my favorite person.

Estoy feliz de compartir con ustedes que mi hermana por fin está "gestante" lo cual automáticamente me convierte en futura tía y madrina. Le daremos la bienvenida a nuestra pequeña bailarina que se llamará Emilia este verano, y para mi suerte vivirá en Londres y no en RD, así que la tendré relativamente cerca. Como es estándar y siguiendo la tradición de poner apodo a la gente y cosas que adoro, la he bautizado como mi nueva Pichiflú, cariñosamente Baby Pich. Y fue cuando pensé: Voy a ser madrina, tengo que organizar mi vida para dar ejemplo a mi Pich.... Eh, no. Me apetece ser su tía soltera cool que le compra cerveza y le enseña a ligar, además de la importancia de las blazers, como esta blanca que me encanta y a ver si no  termino manchando, algo habitual en mi. Es muy probable que mi hermana Bree y mi cuñado Bil estén considerando seriamente una orden de alejamiento, pero será en vano: nada va a separarme del fruto de mis entrañas. Ok, no de las mías exactamente pero casi. Baby Pich, bienvenida a mi mundo, eres oficialmente mi persona favorita. 

Picture: Raquel Expósito
Blazer: Mango
Jeans: H&M
Bag, shoes: Zara
Sunnies: Asos

Wednesday, May 8, 2013

Anchors Away

I love this editorial from Vogue France called Calme Blanc. I think the images speak for themselves. Be delighted.

Me encanta este editorial de Vogue Francia llamado Calme Blanc. Creo que las imágenes hablan por si solas. A disfrutar.













Pictures from Vogue France

Monday, May 6, 2013

Globalization, ONU and Telenovelas

I'm a distinct, proud member of our own version of the United Nations. During my first couple of years in Madrid, I was lucky enough to fall into a wonderful group of girlfriends. Because we were all from different countries, people started calling us the "ONU", spanish initials for the UN. My guy friends would ask where the ONU was headed every night, since it was usually ten to fifteen girls from all over Latin America. We just bonded naturally, and although we had different cultures, there were also lots of elements that brought us together. A funny and unexpected one? We all watched most of the same "telenovelas" (soap operas) growing up and had major crushes on Luis Miguel. Playing those songs was an instant nostalgic and tequila-drinking moment. Because for us, telenovelas where more than a cheesy attempt to get girls to watch TV. They were a way of life with a huge impact on ours. Most of our knowledge of men we got from them (and Cosmopolitan magazine, of course). Because as latinas we embrace drama, love it, chase it even. The hopeful story of that poor, marginalized girl who meets the rich, handsome first-and-middle-named guy. The struggle to get together despite all the elements of the universe and some psycho jealous bitch conspiring otherwise. There will be car crashes, unwanted pregnancies, murder, slapping and kissing. Not to mention that our girl will end up rich, as she is the forbidden, illegitimate daughter of a wealthy man who dies on cue leaving her queen of the world. And finally, it wouldn't be a real telenovela without some sort of temporary blindness, disability or coma which will cure itself miraculously leaving the couple free to live happily ever after. What's not to like?  

It's been a tough week with chillier temperatures and unpredictable behavior of the weather. Usually this makes me want to challenge and wear sandals. I need to buy some new Summer shoes, but I've browsed with no luck. As Bono sings, I still haven't found what I'm looking for. Happy Monday!

Soy miembro distintivo y orgulloso de nuestra propia versión de las Naciones Unidas. Durante mis primeros años en Madrid tuve la suerte de caer en un grupo increíble de amigas. Como veníamos de todas partes, nos empezaron a llamar la ONU. Mis amigos solían preguntar constantemente para dónde iba por las noches la "ONU", ya que usualmente eramos entre diez o quince chicas de casi todos los países latinoamericanos. Todas nos acoplamos de una manera natural, y a pesar de tener culturas distintas habían muchos elementos que nos unían. ¿Uno muy curioso pero significativo? Todas crecimos viendo las mismas telenovelas y nos enamoramos de Luis Miguel. Poner esas canciones creaba un momento nostálgico inmediato que solo se sedaba con tequila. Porque para nosotros, las telenovelas eran más que un intento cursi de buscar audiencia femenina en la televisión. Eran un estilo de vida con un gran impacto sobre la nuestra. La mayoría de nuestro conocimiento sobre chicos venía de ellas (junto con la revista Cosmopolitan, por supuesto). Porque al ser latinas aceptamos el drama como parte del día a día, nos gusta, incluso hasta llegamos a generarlo si no hay. La historia soñada de aquella chica pobre y marginada que conoce al "galán" rico, guapo y de nombre compuesto. Su lucha por estar juntos cuando el universo y una zorra envidiosa conspiran en su contra. Habrán celos, accidentes, embarazos no deseados, asesinatos y beso/cachetada. Sin olvidar que nuestra protagonista resultará la hija ilegítima y secreta de un multimillonario, que se morirá convenientemente dejándola heredera y reina del mundo. Y por último, no sería una telenovela de verdad sin algún incidente de ceguera, invalidez o coma temporal, que se curará milagrosamente permitiendo que los protagonistas se casen en una fastuosa boda y vivan felices para siempre. ¿Quien da más?

Ha sido una semana complicada con las temperaturas. Normalmente cuando pasa a estas alturas me revelo y uso sandalias. Necesito encontrar zapatos para el verano, pero he mirado y nada me llama. A ver si tengo más suerte en estos días. ¡Feliz lunes!



Pictures: Raquel Expósito
Leather Jacket: Zara (old, but similar here)
Pants: H&M Trend
BagSu-Shi
Sandals: Zara (old)
RingsAsos
Bloglovin / Facebook / Twitter / Instagram

Saturday, May 4, 2013

Shut up

It's not everyday that you get me to shut up. So there you have it.

No son todos los días que se consigue que yo no hable. Así que aquí lo tienen.


Pictures: Raquel Expósito
Blazer: Uterqüe
Jumper: H&M
Shoes: Zara
Bag: Mango

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...