Wednesday, May 30, 2012

I told myself time had stood still

Sometimes I think I was born on the wrong century. Don't get me wrong, I love modernity and the times we live in have lots of perks (can you say smartphone?). However, I do like to pretend from time to time like I'm from another era at least to crack myself up. I mean, I would've been a kick-ass lady-in-waiting, although I hate to wait for anything. And I can totally see myself in Paris at it's literary golden age in the 20s, drinking wine with Ernst and hanging out at bars waiting to be someone's muse. Salvador's for sure. Or maybe Pablo's. And yeah, you guessed it, I loved "Midnight in Paris". 

I like this outfit because of the mix of elements. The hat has a nostalgic feeling to it, and mixed with the vest can be sort of Annie Hall-ish. The simple maxi dress is so comfy for summer, is one of those cheap buys that you feel lucky to have thought of. And my poor belt that saves me all the time, perfect for getting the right proportions. Throw in the typical streetmarket bag and wooden wedges, and you have a lifesaver combo. I happen to love it. It's finally Wednesday people, hang in there!

Algunas veces pienso que nací en la época equivocada. No me malinterpreten, me encanta la modernidad y los tiempos en los que vivimos tienen muchas ventajas (gracias, smartphones). Sin embargo, me gusta pensar de vez en cuando que estoy en otra época al menos para partirme de risa. Osea, quien niega que hubiera sido un crack como dama de compañía, aunque odio tener que esperar a nadie. Y bueno, me veo claramente en el París de la era dorada literaria de los años 20s, bebiendo vino con Ernst y esperando en un bar a convertirme en la próxima musa de alguien. De Salvador, por ejemplo. O igual de Pablo. Y sí, lo adivinaron, me encantó "Midnight in Paris".

Me gusta este look por la mezcla de elementos. El sombrero tiene un aire nostálgico y mezclado con el chaleco puede recordar un poco a Annie Hall. El sencillo maxivestido negro es tan cómodo para el verano que me felicito a mi misma por una compra tan barata y acertada. Y mi pobre cinturón que no paro de ponerme y me saca de mil apuros para conseguir las proporciones adecuadas. Le pones el típico bolso de mercadillo, cuñas de madera y listo, combo salvavidas. A mi me gusta, al menos. Ya es miércoles señores, ¡Aguante del bueno!

Pictures: Raquel Expósito
Dress, hat: H&M
Vest: Zara
Shoes: Stradivarius
Street market bag

Tuesday, May 29, 2012

Vegetable print

Honeslty... is it me or it has not been well received? I haven't seen this trend as much as I thought I would have by now, given Dolce & Gabbana's Spring Summer 2012 veggie fever. This collection, which also featured other trends that have hit the streets harder, such as crop tops, cullotes and ladylike dresses, was inspired by a nostalgic and beautiful Sicily of the 50s. There are hardly any clones on the low cost stores, not like other garments that have been massified. And it makes me wonder: do people fear wearing an onion as a fashion statement? Is chili pepper too hot for the street? Who would've thought, I'm not a veggie person, but I sure as hell would want one of these pieces. Let's wait and see if it picks up.

Honestamente... ¿soy yo o ha tenido poca acogida? No he visto esta tendencia en las calles tanto como pensaba para estas alturas, dada la fiebre vegetal de Dolce & Gabanna. Su colección primavera-verano, que también mostró otras tendencias que si están más presentes, como el crop top, los cullotes y los vestidos estilo lady, fue inspirada por la hermosa y nostálgica Sicilia de los 50s. Casi ningún clon en las tiendas low cost, no como otras tendencias que si han sido masificadas. Y me pregunto: ¿será que tenemos miedo a una cebolla como elemento fashionista? ¿Es el pimiento demasiado caliente para la crear tendencia? Quien lo diría, no soy nada de comer verduras, pero seguro me apuntaría una de estas prendas. A ver si arranca.


Onions and Eggplant


Sunday, May 27, 2012

Beauty Junkie: Monoi Oil

I'm so late with this post. Such a hectic week, but I think it was worth the wait. I will be focusing on this post and the next on my summer jewels. For today, how to achieve the perfect cinnamon tan. I want to clarify that I'm not in any way promoting sunbathing and that you should always wear the right protection. I know there's a lot of sensitivity with this issue.

Lo se, estoy bastante tarde con esta entrada. Con la semanita que llevo, pero bueno, creo que ha valido la pena la espera. Estaré enfocándome en este y el próximo post en mis joyas del verano. Para hoy, como conseguir un bronceado perfecto. Quiero aclarar que de ninguna forma estoy promoviendo la toma de sol y que se requiere usar siempre la protección adecuada según el tipo de piel. Lo digo porque sé que hay mucha sensibilidad con este tema. 

Monoi Oil: This is the best advice I can give to anyone. My secret, my must have. I cannot stretch this enough: this product is liquid oil. I love it, there's no summer without it for me. Ok, I'll admit that I have a rather nice skin color, probably the only Sicilian heritage that I got from my ancestors. Thus, I tan easily and it lasts longer than usual. However, since I use this product my skin is not only more hydrated, but my tans are more even, last longer and never peel off. So what is this marvel? It's an oil made fundamentally out of Tahiti's national flower, tiare, and refined coconut oil. It is widely used amongst in the French Polinesia to achieve smooth hair and skin. The original product is found and produced only in this region. I use and recommend buying the real thing, not something blended or from a pharmacy that usually just contains a part of it. There a different types and brands, I've used these two shown below, both are amazing (the one on the left even contains the stem of the flower). I always buy them online HERE with great results: the shipping fee to Spain is 5€ and you get them within a week (just got mine a few weeks ago, can't wait to finally use them both).

Tips: You must ALWAYS wear SPF first. Choose the best type for your skin, and apply evenly. This product is not a sunscreen (they have SPF but trust me, it's nothing). After you've done this, apply the oil over the body parts that you want to treat. I use it everywhere. This is ideal for the legs, which sometimes take longer to tan. Now, the face is a bit more controversial. I use SPF30 for my face (unfortunately, I'm getting older) and sometimes apply a little bit but only because my skin is very dry and I have a darker complexion. If you have extremely sensitive skin or oily complexion, avoid the face. For your hair, you can use it for split ends and dry or damaged manes. I like applying it on wet hair, but it works on dry as well. Monoi oil smells terrific, the perfume to me is so delicious, but if you want another option there is a vanilla scented one. Also, do not get surprised if your product turns solid: the real monoi oil does this when it is exposed to temperatures lower than 20º. It doesn't mean that it has gone bad, it will go back to oil once the temperature rises. Finally, use very little, it goes a long way. 

Aceite de Monoi: Este es el mejor consejo que le puedo dar a nadie. Mi secreto, mi imprescindible. No puedo enfatizarlo más: este producto es oro líquido. Lo amo, no hay verano sin esto para mi. Ok, admito que no tengo mal color, probablemente la única herencia siciliana de mis antepasados. Por lo tanto, mis bronceados duran bastante. Sin embargo, desde que uso este producto, mi piel no solo está más hidratada, sino que mis bronceados son más parejos, duraderos y nunca se pelan. Y bien, ¿qué es esta maravilla? Es un aceite fabricado a base de la flor nacional de Tahití, tiaré, y aceite refinado de coco. Es muy usado en la Polinesia Francesa para dar suavidad a la piel y el cabello. El producto original se produce allí, con denominación de origen. Yo uso y recomiendo el puro y original, no algo mezclado ni los que venden en la farmacia que suelen solo tener una pequeña parte de monoi. Existen varias marcas y tipos, yo utilizo los dos de la foto indistintamente, son geniales (el de la izquierda hasta contiene el tallo de la flor). Siempre los compro online AQUÍ con muy buena experiencia: el coste de envío es de 5€ y los recibes en 5 o 7 días (los míos llegaron ya hace unas semanas, muero por usarlos).

Tips: SIEMPRE debes usar protección solar primero. Elige la más adecuada para tu tipo de piel y aplica de forma uniforme. Este producto no es una protección (aunque tenga factor de protección no sirve de nada). Cuando lo hayas hecho, aplica el aceite en los lugares que desees. Yo lo uso en todas partes. Es ideal para las piernas que a veces toman más tiempo en broncearse. La cara es un poco más controversial. Yo uso FP30 para mi cara (que ya me estoy poniendo vieja) y a veces me aplico una gota porque mi piel es muy seca y lo tolera por mi color oscuro. Si tienes la piel muy sensible o un cutis graso, evita la cara. Para tu pelo, puedes usarlo en las puntas abiertas o en melenas secas y castigadas, siempre de medios a puntas. Me gusta aplicarlo al cabello húmedo, pero también funciona en seco. El aceite de monoi huele delicioso, tiene un aroma floral muy característico que me encanta, pero si quieres otro aroma tienes también la opción de uno infusionado con vainilla. Es bueno saber que el aceite de monoi verdadero se solidifica si la temperatura baja de los 20º, así que no te sorprendas ni te preocupes, no se estropea y se vuelve aceite tan pronto la temperatura sube. Por último, usa poca cantidad ya que suele cundir bastante. 

Friday, May 25, 2012

The Parrot

I have a lot of affection for this parrot pendant, so be warned that I will probably bore you to death by wearing it on many looks. It was a gift from my Cookie, a dear friend that abandoned me to go be a trophy wife. ¡Oh, the nerve! jaja, just kidding, the bi-atch has the perfect life now and although I miss her terribly, I'm happy for everything (sort of). What inspired her to get me this precise shape? Well, one of my many nicknames is Parrot. It all came from an episode of Modern Family, a popular TV show, in which Sofia Vergara's character is mistaken for a parrot by a neighbor because of her loud, high-pitched voice. Yup, you guessed it, the correlation was immediate. It didn't help that I used to purposely make macaw and rooster noises to call my friends when it was crowded or to reply with happiness over good news. What's scarier is that in a recent trip to Guatemala, I was amongst a bunch of macaws and they would eerily respond to my voice. Be afraid. 

Back to my look. I love putting stuff on my head. One of the many shapes I love to give scarves is of bandeau or turban. Great for bad hair days. These pictures were taken a while ago, on a comfy day, and nothing screams relaxation more than my beloved shorts. To me these ones are specially cute since their purposely showing pockets are sort of lace or crochet. Stupid me didn't get a closer pic to appreciate the details . Next time, promise. Have a great weekend!

Tengo mucho cariño a este colgante de pájaro, así que advierto que igual aburro a muerte incluyéndolo en mis looks. Fue un regalo de mi Cookie, una amiga muy querida que me abandonó para ser mujer florero. ¡Que morro! jaja, es broma, la muy suertuda tiene la vida perfecta y aunque la extraño miles, estoy feliz por ella (a mi manera). Y se preguntarán, ¿por qué este bicho? Pues... uno de mis apodos es parrot. Todo viene por un episodio de Modern Family donde al personaje de Sofía Vergara le confunde un vecino con un pájaro por su voz tan aguda e intensa. Y por supuesto, correlación inmediata. No jugó a mi favor que suelo hacer deliberadamente ruidos de guacamayos y gallos para conseguir la atención de mis amigas o para celebrar una buena noticia. Más aún, en mi viaje a Guatemala estaba en medio de un montón de guacamayos y su emoción y extraña receptividad a mi voz era muy rara. Hay testigos. Miedo me da.

Volviendo al look. Como me gusta ponerme cosas en la cabeza, que locura. Una de las formas que más suelo darle a los pañuelos es de bandó o de turbante. Genial para cuando el pelo no coopera. Estas fotos son de hace unos días, en una tarde vaga. Nada más relajante que uno de mis amados shorts. Estos para mi son especialmente monos ya que los bolsillos que se ven a propósito son como de encaje o crochet. Y soy tan torpe que no saqué una foto más cerca para ver el detalle. Para la próxima, prometido. ¡Que tengan buen finde!

Pictures: Raquel Expósito
Shirts, Shorts: Zara
Shoes: Converse
Bag: Bimba & Lola
Scarf: H&M

Wednesday, May 23, 2012

Monologue, Monopoly and the Only Child

I have only child syndrome. Funny, since I'm the first of four siblings. My parents are not to blame, it's all my doing. It's all mine, actually. Mine, mine, mine. MY mom, MY dad, MY house, MY barbie, MY world. It's funny how I sometimes talk my sisters as if they're not a part of it: "where's MY mom?". I didn't notice this until late in the game, a few coworkers would point it out as a funny thing. Trust me, no one messed with MY stapler. Also, I'm a walking monologue. I love to monopolize, the world's one and only belly button. Monologue, mine, MY mom. This random thought came to me thinking of how much I adore this jumpsuit. Mono, one, mine. And YES, in case you're wondering, I'm having the silliest day, almost sugar high (God bless candy). I'm sorry. How do you like MY jumpsuit?

Tengo síndrome de hija única. Lo cual es raro porque soy la mayor de cuatro hermanos. Mis padres no son los responsables de esto, es todo mi culpa. Todo mío, de hecho. Mío, mío mío. MI mamá, MI papá, MI casa, MI barbie, MI mundo. Es chistoso que a veces hablo a mis hermanas como si no tuvieran nada que ver: "¿donde está MI mamá?". No me daba cuenta hasta ya bien entrada en edad, cuando unos compis del trabajo me lo dijeron porque les parecía gracioso. Nadie se metía con MI grapadora. Además, soy un monólogo andante.Me gusta monopolizar, vamos, el ombligo del mundo. Monólogo, mío, MI mamá. Estos pensamientos aleatorios me vinieron a la cabeza mientras intentaba describir mi amor por este mono. Mono, mío, ¡mío! Y si, para los que lo piensan, estoy teniendo un día más toooonto, con subidón de azúcar incluido (que vivan las chuches). ¡Lo siento! ¿Qué les parece MI mono? 

Pictures: Raquel Expósito
Jumpsuit, Shoes, Sunnies: Zara
Bag, Belt: H&M
Necklace: Vintage

Tuesday, May 22, 2012

Para Para Paradise

What a great concert. I will take many wonderful memories from it. Babaloo and I could not have been happier - a few cocktails pre-show to battle the cold weather maybe helped a little bit - and we just had a blast. I was so scared it would get canceled since I'd been talking about Murphy's law all weekend, and the crappy rain made me shiver for a while. Moreover, it also made me change my planning towards my outfit, of course, even though I was thinking of defying it and go barelegged. But hey, you can never go wrong with wellies on a concert, as Kate Moss has taught us in the past. 

BTW, I have a MAJOR crush on Guy Berryman, the band's bassist. Guy, if you ever by some chance or miracle read my blog, please know this: I want to be your love slave.

Que gran concierto. Me ha dejado muchos recuerdos increíbles. Babaloo y yo no pudimos haber estado más felices - igual alguna copita para combatir el frío antes del show nos ayudó - y la verdad que lo pasamos genial. Tenía mucho miedo de que lo cancelaran ya que estuve invocando la ley de Murphy todo el fin de semana, y la lluvia horrenda me hizo temblar un buen rato. Además, alteró todos mis planes de vestimenta, aunque por un momento pensé en ir en shorts en señal de desafío. Pero bueno, al final concluí en que nunca se falla con botas de agua en un concierto, como nos ha enseñado magistralmente Kate Moss. 

Por cierto, me muero por Guy Berryman, el bajista del grupo. Guy, si por un casual y/o milagro llegas a leer mi blog, que sepas esto: quiero ser tu esclava.

Oh and please let me introduce you to Petra, the fun flask.

Oh por cierto, conozcan a Petra, la Petaca.

I was wearing:
Boots: Hunter
Shirt, jeans, bag: H&M
Leather Jacket: Zara

Saturday, May 19, 2012

H&M Pre Fall Collection

It's depressing to look at pre-fall collections when summer hasn't even started yet. But given this weekend's crappy weather, I'd rather do it on a day like this. What do you know, it makes me even look forward to it, just a little bit. Because it is a nice effort. Fall for H&M will be opulent, sophisticated and urban. More is more. Predominant colors: besides the eternal black and grey, the stars will be forest green, wine/burgundy and deep blue. 

Me deprime ver las colecciones de otoño cuando el verano ni siquiera ha empezado. Pero dado el mal tiempo que hace este finde, prefiero hacerlo un día como este. Es más, diría que hasta me hace desearlo un poco más. Porque la verdad es un buen esfuerzo. El otoño en H&M será opulento, sofisticado y urbano. Más es más. Los colores predominantes: además de los eternos negros y grises, las estrellas serán el verde bosque, vino/burdeos y azul oscuro. 

Bejeweled and sequined precious garments that make a statement. They go for it, not afraid of overdoing it. The result is marvelous.

Pedrería y más brillos en unas prendas que hablan por si solas. Se lanzan sin miedo a los excesos y el resultado es maravilloso.

And my worst nightmare. I usually hate green (except for khaki). And yes, forest green is trending and can be seen in several outfits. The total look on the right with a stunning leather jacket. Tropical and vegetable prints like on the left will still be present this fall. Will I ever change my mind?

Y mi peor pesadilla. Suelo detestar el color verde (excepto el khaki). Y aquí lo vemos, el verde bosque es tendencia y se ve en varios conjuntos. El total look a la derecha se combina con una chaqueta de cuero preciosa. Los estampados tropicales y vegetales como los de la izquiera seguirán presentes este otoño. ¿Será que cambiaré de opinión?

Blue is another star of this collection. The jacket and with its large proportions is to die for. Peplum will still be hot next season.

El azul es otra estrella de la colección. La chaqueta y sus proporciones grandes es preciosa. El peplum seguirá triunfando la próxima temporada.

Here are two of my favorite of this collection: the total wine/burgundy look and the gold+mustard. That bomber jacket on the left just made my autumn wishlist, as did the maxi cardigan on the right. 

Dos de mis favoritos de esta colección: el look vino al completo y el mostaza+dorado. La chaqueta bomber de la izquierda ya está en mi wishlist de otoño, igual que el chaquetón mostaza de la derecha. 

Two things noted: shorts will still be huge for fall (yay!) and caps are the new autumn hat for H&M

Dos cosas a notar: los shorts seguirán siendo tendencia en otoño (¡yay!) y las gorras serán el nuevo sombrero otoñal para H&M.

More peplum. A lovely skirt and another cool bomber jacket, which is also a key piece next season.

Más peplum. Una falda preciosa y una chaqueta bomber estupenda, que será también pieza clave la próxima temporada.

The coat on the left is lovely, an ideal wardrobe essential. The green and yellow pull won my heart. I like the green shoes on all outfits.

El abrigo de la izquierda es una monada, ideal para fondo de armario. Me ha enamorado el jersey verde con amarillo. Me gusta el toque que dan los zapatos verdes a todos los looks.

Accesories, as always, are a big part of this collection. I will definetely be hunting all over stores for one of those caps. The green bag has a Celine-shape feeling. Despite my dislike for green, I like the shoes. How about you, is there something you look forward to wearing?

Los accesorios, como siempre, una parte esencial de la colección. Definitivamente ya me veo buscando las gorras como loca. El bolso verde nos recuerda en su forma a un Celine. Y a pesar de mi aversión por el verde, me gustan los zapatos de la foto. Habrá que verlos en vivo, claro. Y ustedes, ¿hay algo que les gustaría tener de esta colección?


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...